-
1 process technology
-
2 process technology
1) Строительство: технологический процесс2) Полиграфия: технология обработки, технология производственных процессов3) Механика: технологический приём4) Реклама: технология процесса (производства)5) Деловая лексика: технология процесса изготовления6) Автоматика: операционная технология -
3 LOCOS
local oxidation of Silikon — ЛОКОС технология (фирменное название технологического процесса изготовления интегральных схем с толстым защитным слоем из двуокиси кремния) -
4 know-how
['nəʊhaʊ]1) Общая лексика: "ноу-хау", знание дела, знания, навыки, научная или техническая информация, опыт, оригинальная методика, свежее решение, секрет изготовления, сумма знаний, творческий подход, технология, умение, эрудиция, умения и навыки, знание и умение, ноу-хау, практические знания, теоретическая наработка, теоретические наработки, передовой опыт, (some contexts) приём, (some contexts) наработки2) Военный термин: обученность3) Техника: знание и опыт, информация, ноу-хау Непубликуемые данные о технологии изготовления изделия или об осуществлении процесса, практические знание, приёмы, гарантирующие проектную производительность, техническая информация, технические разработки, технологическая информация, технология производства4) Сельское хозяйство: ноу-хау (организационно-технические знания и опыт организации производства на основе новейших достижений науки и техники)5) Железнодорожный термин: знание особенностей6) Юридический термин: технологические секреты производства, секрет производства / ноу-хау7) Экономика: наработки (англ. контекстуальный перевод приводится по: Палажченко П.Р. Мой несистематический словарь (Из записной книжки переводчика). — 6-е изд., стереотипное, — М.: Р. Валент, 2002)8) Бухгалтерия: научно-технические знания, производственный опыт и знания/секреты, ноу-хау (Является одним из элементов нематериальных активов (intangible assets))9) Горное дело: производственный секрет10) Сленг: мастерство, научная информация, практическая информация (о том как что-то сделать или как что-то работает)11) Геофизика: собственные приёмы и технологии выполнения съёмки12) Реклама: ноу-хау (знания и практический опыт технического, коммерческого, управленческого, финансового или иного характера)13) Патенты: "ноу-хау" (знания технического, экономического и т.п. характера, дающие их владельцу коммерческие преимущества)14) Деловая лексика: научно-технические знания и опыт организации производства на основе новейших достижений науки и техники, производственный опыт, секреты производства15) Бурение: квалификация (работника), специфика (процесса)16) Менеджмент: "ноу-хау", производственный секрет, уникальный производственный опыт17) Автоматика: накопленный опыт, ноухау18) Контроль качества: (необходимый) опыт, секрет производства, уровень знаний19) Робототехника: технические знания20) Макаров: технический секрет, технология (совокупность методов обработки, изготовления)21) Безопасность: совокупность технических, коммерческих и других знаний, навыков и производственного опыта -
5 manufacturing process
1) Общая лексика: промышленная технология (AD)2) Морской термин: технологический процесс3) Техника: технология изготовления4) Строительство: технология5) Железнодорожный термин: выработать план работы, вычертить чертёж, производственный процесс тар карта, разработать чертёж6) Экономика: процесс производства7) Реклама: способ изготовления8) Налоги: секрет производственного процесса9) Деловая лексика: производственный процесс, процесс изготовления, процесс обработки -
6 processing
['prəʊsesɪŋ]1) Общая лексика: обработка, переработка, переработка ( пищевых) продуктов, передел (металла, сырь), передел (металла, сырья), перерабатывающий (кооператив)2) Компьютерная техника: обрабатывающий3) Медицина: процессинг4) Военный термин: (re) переработка, подготовка (ЛС к принятию в часть), обработка (информации, данных), обработка (информации. данных), подготовка (личного состава к принятию в часть), оформление5) Техника: разработка, технологический процесс, технология, обработка (переработка)6) Сельское хозяйство: (первичная) переработка7) Математика: исследование, обработка информации, преобразование, преобразующийся8) Железнодорожный термин: технологическая разработка, химическая обработка9) Экономика: изготовление (напр. деталей), обработка данных (собранных), окончательная переработка (в полуфабрикат), первичная переработка сырья (напр. дробление камней, обогащение руды), разработка технологического процесса10) Бухгалтерия: изготовление, первичная переработка сырья, обработка (данных)11) Автомобильный термин: обработка (главным образом химическая или термическая)12) Дипломатический термин: оформление (визы и т.п.)14) Лесоводство: обрабатывание, обработка деревьев (обрезка сучьев, раскряжёвка у пня, на верхнем или нижнем складе)15) Полиграфия: воспроизведение фотомеханическим способом, подряд, полиграфические услуги, проявление, технологический способ16) Нефть: обработка (химическая или термическая)17) Иммунология: процессирование (антигена)18) Космонавтика: подготовка, подготовка к полёту, предстартовые операции19) Метрология: обработка (например, данных)20) Экология: обезвреживание (отходов)21) Деловая лексика: оформление документов22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: в контексте: технологический комплекс23) Американский английский: операционная работа, исполнение24) Микроэлектроника: проведение процесса, технологический25) Сетевые технологии: выполнение26) Полимеры: технология изготовления27) Автоматика: производственный, производство28) Робототехника: технология обработки29) Макаров: первичная переработка, промежуточная обработка, процесс обработки, обработка (напр. данных), обработка (напр., данных), переработка (обработка сырья в полуфабрикат, готовую продукцию), обработка (перерабатывание), стерилизация (при консервировании)30) Безопасность: обработка (информации или сигналов) -
7 batch process
1) Компьютерная техника: групповой процесс2) Биология: периодический процесс (напр. выращивания микроорганизмов)3) Техника: групповая технология (технологический)4) Бухгалтерия: групповой процесс (обслуживания)5) Лесоводство: периодический процесс (напр. производства ДСП)6) Телекоммуникации: пакетная обработка7) Вычислительная техника: групповой процесс изготовления, пакетный процесс, процесс группового изготовления, процесс пакетной обработки8) Нефть: периодический процесс9) Космонавтика: циклический процесс10) Пищевая промышленность: серийное производство11) Экология: периодическая очистка12) Полимеры: периодический процесс или способ, периодический способ13) Автоматика: (-flow) процесс серийного производства14) Контроль качества: групповой процесс (напр. обслуживания)15) Химическое оружие: периодический режим процесса, процесс в периодическом режиме, периодический режим (процесса)16) Макаров: периодический технологический процесс -
8 Fertigungsablauf
сущ.1) общ. производственный процесс2) тех. технологический маршрут3) стр. технология4) экон. процесс изготовления, процесс производства, технологический процесс, технология производства, ход изготовления, ход производства5) лес. производственный цикл6) текст. ход процесса отделки -
9 production
- технологический процесс
- рождение (частиц)
- производство (материальных и нематериальных благ)
- производство
- производственный процесс
- продукция
- дебит
- генерация (частиц)
- выработка (электроэнергии, тепла)
выработка (электроэнергии, тепла)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
генерация (частиц)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
продукция
Результат деятельности или процессов.
Примечания
1 Продукция может включать услуги, оборудование, перерабатываемые материалы, программное обеспечение или комбинации из них.
2 Продукция может быть материальной (например, узлы или перерабатываемые материалы) или нематериальной (например, информация или понятия), или комбинацией из них.
3 Продукция может быть намеренной (например, предложение потребителям или ненамеренной (например, загрязнитель или нежелательные последствия).
[ИСО 8402-94]
[ ГОСТ Р 52104-2003]
продукция
Результат процесса.
Примечания
1. Существуют четыре общие категории продукции:
- услуги (например, перевозки);
- программные средства (например, компьютерная программа, словарь);
- технические средства (например, узел двигателя);
- перерабатываемые материалы (например, смазка).
Многие виды продукции содержат элементы, относящиеся к различным общим категориям продукции. Отнесение продукции к услугам, программным, техническим средствам или перерабатываемым материалам зависит от преобладающего элемента.(например, поставляемая продукция "автомобиль" состоит из технических средств (например, шин), перерабатываемых материалов (горючее, охлаждающая жидкость), программных средств (программное управление двигателем, инструкция для водителя) и услуги (разъяснения по эксплуатации, даваемые продавцом).
2. Услуга является результатом, по меньшей мере, одного действия, обязательно осуществленного при взаимодействии поставщика и потребителя, и, как правило, нематериальна. Предоставление услуги может включать в себя, например, следующее:
- деятельность, осуществленную на поставленной потребителем материальной продукции (например, ремонт неисправного автомобиля);
- деятельность, осуществленную на поставленной потребителем нематериальной продукции (например, составление заявления о доходах, необходимого для определения размера налога);
- предоставление нематериальной продукции (например, информации в смысле передачи знаний);
- создание благоприятных условий для потребителей (например, в гостиницах и ресторанах).
Программное средство содержит информацию и обычно является нематериальным, может также быть в форме подходов, операций или процедуры.
Техническое средство, как правило, является материальным и его количество выражается исчисляемой характеристикой. Перерабатываемые материалы обычно являются материальными и их количество выражается непрерывной характеристикой. Технические средства и перерабатываемые материалы часто называют товарами.
3. обеспечение качества направлено главным образом на предполагаемую продукцию.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]
продукция
Товары, поступившие в продажу.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]
продукция
Совокупность продуктов и услуг производства (или иной экономической деятельности: строительства, транспорта, связи и др.), оцениваемая в стоимостном или натуральном измерении; выход экономической системы. В различных источниках круг объектов, относимых к П., существенно различается. В плановой практике продукцией считаются только полезные продукты труда — готовые изделия, полуфабрикаты, услуги. В более широком смысле, кроме этого, к ней относят также, например, отходы, в том числе загрязняющие среду, побочные продукты, брак. Однако в этом смысле предпочтительнее термин выпуск. См. также Валовая продукция, Конечный продукт (народнохозяйственный), Конечный продукт отрасли, Продукт, Результаты, Условно-чистая продукция, Чистая продукция.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
merchandise
Goods that are sold in business.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
- ресурсосбережение, обращение с отходами
- системы менеджмента качества
- спорт (коммерческая деятельность)
- управл. качеством и обеспеч. качества
- экономика
EN
производственный процесс
Совокупность всех действий людей и орудий труда, необходимых на данном предприятии для изготовления и ремонта продукции
[ ГОСТ 14.004-83]
производственный процесс
Совокупность всех действий людей и орудий производства, необходимых на данном предприятии для изготовления или ремонта выпускаемых изделий.
[ ГОСТ 24166-80]Тематики
EN
DE
FR
производство
Подразделение АНБ США, специализирующееся на вскрытии шифросистем и чтении шифропереписки.
[[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]Тематики
EN
производство (материальных и нематериальных благ)
Этот общеизвестный термин в нашем словаре понимается в двух смыслах: производство материальных благ и производство нематериальных благ. В первом случае имеется в виду переработка природного материала Земли в полезные для Человека, поддерживающие его жизнь предметы с одной стороны и бесполезные (а иногда и вредные) отходы и предметы (типа оружия) – с другой. Во втором – выработку человеческим мозгом решений, идей, концепций, теорий, технологий тоже двоякого рода: одни из них делают жизнь Человека на Земле приятнее, удобнее, продолжительнее, другие же сокращают ее, делают невыносимой.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
4.39 производство (production): Предварительная подготовка текста к переводу его в фотошаблоны, законченные справочные тексты или диалоговую документацию.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15910-2002: Информационная технология. Процесс создания документации пользователя программного средства оригинал документа
3.7 производство (production): Период, в течение которого оборудование используется по назначению надлежащим образом, включая следующие операции:
- загрузку и разгрузку подлежащих обработке деталей и (или) материалов; эта загрузка (разгрузка) может осуществляться частично или полностью автоматически или вручную;
- обработку, в процессе которой луч лазера работает один или в комплексе с другими инструментами;
- контрольные операции.
Источник: ГОСТ ЕН 12626-2006: Безопасность металлообрабатывающих станков. Станки для лазерной обработки
технологический процесс (production): Операции, включающие в себя приемку исходных материалов, их обработку, упаковку и получение готовой АФС.
Источник: ГОСТ Р 52249-2009: Правила производства и контроля качества лекарственных средств оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > production
-
10 process
1. n процесс; ход развития2. n течение, движение, ход3. n юр. вызов в суд; судебное предписаниеa process will be served on him — его вызовут в суд; он получит повестку в суд
to process a case — вести дело; вести судебный процесс
4. n юр. судопроизводство5. n юр. судебный процесс6. n юр. тех. технологический процесс, приём, способ; режим7. n юр. полигр. фотомеханический способ8. n юр. анат. отросток, придаток, вырост, лопасть; выступ9. n юр. «процесс»10. a обработанный, переработанный11. v юр. возбуждать дело, начинать процесс12. v подвергать обработке, обрабатывать13. v обрабатывать14. v полигр. воспроизводить фотомеханическим способомinvert dot process — травление по способу «изменяемой точки»
15. v преим. амер. оформлять16. v преим. амер. рассматриватьto process a patent application — рассматривать, подвергать экспертизе заявку на патент
17. v разг. шутл. участвовать в процессииСинонимический ряд:1. action (noun) action; case; cause; lawsuit; litigation; patient; suit; trial2. course (noun) course; method; proceeding3. manner (noun) manner; means; procedure; rule4. mechanism (noun) mechanism; operation; workings5. outgrowth (noun) excrescence; excrescency; outgrowth; processus6. concoct (verb) concoct; convert; prepare; refine; treat -
11 manufacturing process
технологический процесс
процесс
Часть производственного процесса, содержащая целенаправленные действия по изменению и (или) определению состояния предмета труда.
Примечания
1. Технологический процесс может быть отнесен к изделию, его составной части или к методам обработки, формообразования и сборки.
2. К предметам труда относятся заготовки и изделия.
[ГОСТ 3.1109-82]
[ ГОСТ 24166-80]
Примечание
Технологические процессы в геодезических и топографических работах чаще всего содержат целенаправленные действия для определения метрических и семантических характеристик предмета труда.
[ОСТ 68-13-99]
технологический процесс
Научно обоснованный комплекс действий, необходимых для получения готового продукта. Он состоит из отдельных, следующих одна за другой стадий производства.
[МУ 64-01-001-2002]
технологический процесс
Часть производственного процесса, связанная с действиями, направленными на изменение свойств и (или) состояния обращающихся в процессе веществ и изделий.
[ ГОСТ Р 12.3.047-98]Тематики
- геодезия
- пожарная безопасность
- производство лекарственных средств
- ремонт судов
- технологические процессы в целом
Обобщающие термины
- организационно-технические категории производства
- процесс производства, технология
Синонимы
EN
DE
FR
3.6.25 производственный процесс (manufacturing process): Структурированный комплекс видов деятельности или работ, выполняемых с материалом для перевода его из сырья или заготовки в завершенное в дальнейшем состояние.
Примечание - Производственные процессы могут быть организованы по схеме процесса, продукта на основе участия различных подразделений или по установленной схеме. Производственные процессы могут планироваться для поддержания уровня запасов, выполнения заказов, сборки в соответствии с заказом и т. д. на основе стратегического применения и размещения запасов.
Источник: ГОСТ Р ИСО 15531-1-2008: Промышленные автоматизированные системы и интеграция. Данные по управлению промышленным производством. Часть 1. Общий обзор оригинал документа
3.115 производственный процесс (manufacturing process): Структурированный набор действий или операций, совершаемых над материалом для превращения его из сырья или частично готового продукта в завершенный продукт.
Примечание - Производственные процессы могут быть представлены в технологической схеме процесса, схеме движения продукта, табличной схеме или схеме фиксированного расположения. Процессы производства могут планироваться для изготовления продукта на склад, на заказ, для сборки на заказ и т. д., основанные на стратегическом использовании и размещении материально-производственных запасов.
Источник: ГОСТ Р 54136-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > manufacturing process
-
12 Carlson Ch. F.
Карлсон Честер (1906 - 1968)
Carlson Ch. F. (1906 - 1968)
Aмериканский изобретатель Карлсон Честер (1906 - 1968) с 1935 г. самостоятельно вел поиски новых быстродействующих методов копирования документов, вместо применявшихся тогда перепечатывания и фотографирования. В патенте, выданном в 1942 г., описаны все элементы классического ЭФГ процесса с возможностью получения многоцветного изображения. Карлсон делал макеты и безуспешно пытался заинтересовать своим изобретением различные фирмы.
Научные исследования электрографии начались в 1944 г. в Институте им. Баттеля в г. Колумбус, а в 1950 г. фирмой "Halloid Co" было создано оборудование для изготовления форм офсетной печати Xerox Litmaster и плоскостной электрофотоаппарат Xerox Camera №1. Создавалась технология изготовления фоточувствительных слоев из аморфного селена, процесс зарядки в управляемом коронном разряде, способ электростатического переноса. В 1950 г. фирма IBM начала работы по созданию компьютерных принтеров.
Широкую известность приобрел, созданный в 1960 г. фирмой Xerox, автоматизированный копировальный аппарат Xerox914 (размер копии 9х14 дюймов). В 1970-80 гг. в Японии был создан Canon-процесс, система однокомпонентного проявления, разработаны картриджи для персональных копировальных аппаратов.
В 1982 г. объем рынка копировальных аппаратов составил $12,5 млрд.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
- Carlson Ch. F.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Carlson Ch. F.
-
13 pressure
- расчетное давление
- переэксплуатация (природных ресурсов)
- максимальное допустимое рабочее давление
- максимальное допустимое аварийное давление
- испытательное заводское давление
- испытательное давление системы
- испытательное давление
- интенсивная эксплуатация
- давление страгивания
- давление распространения лавинного смятия
- давление отключения
- давление коллапса
- давление гидро- или гидростатических испытаний
- давление (металлургия)
- давление (для жидких и газообразных сред)
- давление
- аварийное давление
давление
Физическая величина, характеризующая напряженное состояние сред - жидких и газообразных, подчиняющихся закону Паскаля, - в которых при равновесии касательные напряжения отсутствуют.
[ГОСТ 8.271-77]
давление
Физическая величина, характеризующая интенсивность нормальных сил, с которыми одно тело действует на поверхность другого
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- измерения неэлектр. величин прочие
- средства измерения давления
EN
DE
FR
Смотри также
давление (для жидких и газообразных сред)
Производная вектора действующей в среде силы по площади выбранной поверхности. Является скаляром, так как только нормальная компонента вектора отлична от нуля.
Единица измерения
Па
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
EN
давление
Физ. величина, характеризующая интенсивность нормальных (перпендикулярных к поверхности) сил, с которыми одно тело действует на поверхность другого. Если силы распределены вдоль поверхности равномерно, то давление на любую часть поверхности Р = F/S, где S - площадь этой части, F— сумма приложенных перпендикулярно к ней сил. При неравномерном распределении сил это равенство определяет среднее давление на данную поверхность, а в пределе: Р = lim dF/dS — д. в данной точ-J5-.0
В широком смысле д. разделяют на низкое (< Рт) и высокое (> Рт). Длительно действующее д. называют статическим, кратковременно действующее — мгновенным или динамическим. В покоящихся газах и жидкостях д. является гидростатическим: на любую свободную поверхность, граничащую со сжатой средой, действуют только норм, напряжения, величина к-рых не зависит от ориентировки поверхности и одинакова во всем объеме. Напряж. состояние тв. тела от действия внешней силы определяется как норм., так и касат. напряжениями (напряжениями сдвига).
Д. широко используется в металлургии, особенно в сочетании с вые. темп-рой, напр., вые. д. является основой прокатки, ковки, штамповки, прессования и др., а низкое д. — плавки, внепечной обработки (вакуумирования) жидких расплавов и др.
При прокатке в расчетах энергосиловых параметров используют также понятия контактного, ср. уд. и общего давления металла. Контактное д., т.е. норм, напряжение на дуге контакта металла с валками, находится расч. или экспер. с использов. точечных месдоз. Ср. уд. д. — это контактное д., усредненное по площади контакта металла с валками; определяется экспер. по замер, усилиям прокатки. Общее д. металла, усилие прокатки, рассчитывается как произведение ср. уд. д. на горизонтальную проекцию контактной площади очага деформации. При прокатке прямоугольных сечений со свободным уширением контактную площадь определяют как произведение длины очага деформации на ср. ширину; при прокатке в калибрах ее находят графически или аналитич. методами как площадь привел, или соответственной полосы.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
интенсивная эксплуатация
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
переэксплуатация (природных ресурсов)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
3.74 давление коллапса (pressure, collapse): Нормативное сопротивление наружному избыточному давлению.
Источник: ГОСТ Р 54382-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Подводные трубопроводные системы. Общие технические требования оригинал документа
3.75 расчетное давление (pressure, design): Максимальное внутреннее давление в течение обычной эксплуатации, отнесенное к указанной базисной высоте, по которому должен рассчитываться трубопровод или участок трубопровода.
Примечание - Расчетное давление должно учитывать условия стационарного течения на всем диапазоне значений расхода, а также возможные условия засорения и отключения для всей длины трубопровода или участка трубопровода, который должен находиться под постоянным расчетным давлением.
Источник: ГОСТ Р 54382-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Подводные трубопроводные системы. Общие технические требования оригинал документа
3.76 давление гидро- или гидростатических испытаний (pressure, hydro- or hydrostatic test): См. «заводское испытание давлением».
Источник: ГОСТ Р 54382-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Подводные трубопроводные системы. Общие технические требования оригинал документа
3.77 аварийное давление (pressure, incidental): Максимальное внутреннее давление, которое, согласно расчетам, выдержит трубопровод или участок трубопровода в течение каких-либо аварийных рабочих ситуаций, в привязке к той же базисной высоте, что и для расчетного давления.
Источник: ГОСТ Р 54382-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Подводные трубопроводные системы. Общие технические требования оригинал документа
3.78 давление страгивания (pressure, initiation): Наружное избыточное давление, требующееся для начала процесса лавинного смятия от зоны существующей местной потери устойчивости (местного смятия) или вмятины.
Источник: ГОСТ Р 54382-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Подводные трубопроводные системы. Общие технические требования оригинал документа
3.80 максимальное допустимое аварийное давление (Pressure, Maximum Allowable Incidental, MAIP): Максимальное давление, при котором трубопроводная система должна работать в ходе аварийной (т.е. кратковременной) эксплуатации.
Примечание - Максимальное допустимое аварийное давление определяется как максимальное аварийное давление за вычетом положительного допуска системы защиты от превышения давления.
Источник: ГОСТ Р 54382-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Подводные трубопроводные системы. Общие технические требования оригинал документа
3.81 максимальное допустимое рабочее давление (Pressure, Maximum Allowable Operating, MAOP): Максимальное давление, при котором трубопроводная система должна работать в режиме нормальной эксплуатации.
Примечание - Максимальное допустимое рабочее давление определяется как расчетное давление за вычетом положительного допуска системы регулировки давления.
Источник: ГОСТ Р 54382-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Подводные трубопроводные системы. Общие технические требования оригинал документа
3.82 испытательное заводское давление (pressure, mill test): Давление, при котором испытываются отдельные трубы и соединительные детали после завершения их изготовления в соответствии с положениями 8.2.2.
Источник: ГОСТ Р 54382-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Подводные трубопроводные системы. Общие технические требования оригинал документа
3.83 давление распространения лавинного смятия (pressure, propagating): Минимальное давление, требующееся для того, чтобы лавинное смятие продолжало распространяться.
Источник: ГОСТ Р 54382-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Подводные трубопроводные системы. Общие технические требования оригинал документа
3.84 давление отключения (pressure, shut-in): Максимальное давление, которое может быть достигнуто в устье скважины в течение времени закрытия запорной арматуры, располагающейся ближе всех к устью скважины (отключение устья скважины).
Примечание - При этом подразумевается, что должны учитываться переходные режимы давления вследствие закрытия запорной арматуры.
Источник: ГОСТ Р 54382-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Подводные трубопроводные системы. Общие технические требования оригинал документа
3.85 испытательное давление системы (pressure, system test): Внутреннее давление в трубопроводе или участке трубопровода в ходе испытаний по завершению работ по монтажу, подаваемое для испытания трубопроводной системы на герметичность (обычно проводится как гидростатическое испытание).
Источник: ГОСТ Р 54382-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Подводные трубопроводные системы. Общие технические требования оригинал документа
3.86 испытательное давление (pressure, test:): См. «испытательное давление системы».
Источник: ГОСТ Р 54382-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Подводные трубопроводные системы. Общие технические требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pressure
14 tenue a jour
обновление карты
Приведение содержания карты в соответствие с современным состоянием картографируемого объекта путем частичного пересоставления и выпуска нового издания карты.
[ ГОСТ 21667-76]
обновление карты
Технологический процесс в составе картосоставительского процесса, заключающийся в приведении содержания карты в соответствие с современным состоянием объекта картографирования путем частичного пересоставления и выпуска нового издания карты (ГОСТ 21667-76).
[ОСТ 68-13-99]Тематики
Обобщающие термины
- картографическое производство
- картосоставительские и картоиздательские работы
- методика и технология изготовления карт
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > tenue a jour
15 transcription
передача географических названий
Передача наименования рода объектов картографирования и собственных имен какого-либо языка графическими средствами другого языка с учетом фонетических и орфографических особенностей обоих языков.
[ ГОСТ 21667-76]
передача географических названий
Технологический процесс в составе картосоставительского процесса, заключающийся в передаче собственных и номенклатурных наименований географических объектов какого-либо языка графическими средствами другого языка с учетом фонетических и орфографических особенностей обоих языков (ГОСТ 21667-76).
[ОСТ 68-13-99]Тематики
Обобщающие термины
- картографическое производство
- картосоставительские и картоиздательские работы
- методика и технология изготовления карт
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > transcription
16 Laufendhalten
обновление карты
Приведение содержания карты в соответствие с современным состоянием картографируемого объекта путем частичного пересоставления и выпуска нового издания карты.
[ ГОСТ 21667-76]
обновление карты
Технологический процесс в составе картосоставительского процесса, заключающийся в приведении содержания карты в соответствие с современным состоянием объекта картографирования путем частичного пересоставления и выпуска нового издания карты (ГОСТ 21667-76).
[ОСТ 68-13-99]Тематики
Обобщающие термины
- картографическое производство
- картосоставительские и картоиздательские работы
- методика и технология изготовления карт
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Laufendhalten
17 Nachführen
обновление карты
Приведение содержания карты в соответствие с современным состоянием картографируемого объекта путем частичного пересоставления и выпуска нового издания карты.
[ ГОСТ 21667-76]
обновление карты
Технологический процесс в составе картосоставительского процесса, заключающийся в приведении содержания карты в соответствие с современным состоянием объекта картографирования путем частичного пересоставления и выпуска нового издания карты (ГОСТ 21667-76).
[ОСТ 68-13-99]Тематики
Обобщающие термины
- картографическое производство
- картосоставительские и картоиздательские работы
- методика и технология изготовления карт
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Nachführen
18 Transkriptionssystem
передача географических названий
Передача наименования рода объектов картографирования и собственных имен какого-либо языка графическими средствами другого языка с учетом фонетических и орфографических особенностей обоих языков.
[ ГОСТ 21667-76]
передача географических названий
Технологический процесс в составе картосоставительского процесса, заключающийся в передаче собственных и номенклатурных наименований географических объектов какого-либо языка графическими средствами другого языка с учетом фонетических и орфографических особенностей обоих языков (ГОСТ 21667-76).
[ОСТ 68-13-99]Тематики
Обобщающие термины
- картографическое производство
- картосоставительские и картоиздательские работы
- методика и технология изготовления карт
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Transkriptionssystem
19 map revision
обновление карты
Приведение содержания карты в соответствие с современным состоянием картографируемого объекта путем частичного пересоставления и выпуска нового издания карты.
[ ГОСТ 21667-76]
обновление карты
Технологический процесс в составе картосоставительского процесса, заключающийся в приведении содержания карты в соответствие с современным состоянием объекта картографирования путем частичного пересоставления и выпуска нового издания карты (ГОСТ 21667-76).
[ОСТ 68-13-99]Тематики
Обобщающие термины
- картографическое производство
- картосоставительские и картоиздательские работы
- методика и технология изготовления карт
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > map revision
20 transcription system
передача географических названий
Передача наименования рода объектов картографирования и собственных имен какого-либо языка графическими средствами другого языка с учетом фонетических и орфографических особенностей обоих языков.
[ ГОСТ 21667-76]
передача географических названий
Технологический процесс в составе картосоставительского процесса, заключающийся в передаче собственных и номенклатурных наименований географических объектов какого-либо языка графическими средствами другого языка с учетом фонетических и орфографических особенностей обоих языков (ГОСТ 21667-76).
[ОСТ 68-13-99]Тематики
Обобщающие термины
- картографическое производство
- картосоставительские и картоиздательские работы
- методика и технология изготовления карт
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > transcription system
См. также в других словарях:
Технология изготовления индивидуальных стелек — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/18 декабря 2012. Пока процесс обсужден … Википедия
Технология авиастроения — область технологии машиностроения, включающая процессы, методы, способы и технические средства изготовления изделий авиационной техники. В начальный период развития авиационной техники Т. а. располагала ограниченными средствами, которые… … Энциклопедия техники
Технология машиностроения — область технической науки, занимающаяся изучением связей и установлением закономерностей в процессе изготовления машин. Она призвана разработать теорию технологического обеспечения и повышения качества изделий машиностроения с наименьшей… … Википедия
Технология изготовления и декорирования древнегреческой керамики — всегда интересовала не только археологов, историков искусства, но и представителей точных наук. Впервые все этапы изготовления керамики Древней Греции рассмотрела в 1923 американская исследовательница Жизель Рихтер в работе «The craft of Athenian … Википедия
ТЕХНОЛОГИЯ — (technology) Сущность ноу хау, касающаяся материалов, методов производства, использования оборудования, базирующаяся на современных достижениях науки. Технология требует услуг людей образованных, разбирающихся в точных науках, а в настоящее время … Экономический словарь
Технология «компьютер — печатная форма» — ТЕХНОЛОГИЯ КОМПЬЮТЕР ПЕЧАТНАЯ ФОРМА (ТЕХНОЛОГИЯ CTP, COMPUTER TO PLATE) процесс изготовления печатных форм путем экспонирования, лазерного гравирования или электроэррозии изображений непосредственно на формный материал с управлением от компьютера … Реклама и полиграфия
ТЕХНОЛОГИЯ — (от греч. techne искусство мастерство, умение и ...логия), совокупность методов обработки, изготовления, изменения состояния, свойств, формы сырья, материала или полуфабриката, осуществляемых в процессе производства продукции; научная дисциплина … Большой Энциклопедический словарь
технология — 3.54 технология: Совокупность процессов с использованием каких либо средств воздействия на объекты, направленных на достижение поставленной цели, заключающейся в необходимом изменении объектов, подвергаемых воздействию. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
технология авиастроения — технология авиастроения область технологии машиностроения, включающая процессы, методы, способы и технические средства изготовления изделий авиационной техники.В начальный период развития авиационной техники Т. а. располагала ограниченными … Энциклопедия «Авиация»
технология авиастроения — технология авиастроения область технологии машиностроения, включающая процессы, методы, способы и технические средства изготовления изделий авиационной техники.В начальный период развития авиационной техники Т. а. располагала ограниченными … Энциклопедия «Авиация»
Технология — У этого термина существуют и другие значения, см. Технология (значения). Для улучшения этой статьи желательно?: Найти и оформить в виде сносок ссылки на авто … Википедия
Перевод: со всех языков на русский
с русского на все языки- С русского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский